nata-rim

Весьма неглубокомысленный блог о переводах, лингвистике и литературе

понедельник, 15 декабря 2014 г.

"День триффидов". 2009 г.

›
" День триффидов ". Телевизионный фильм, вольное изложение. 2009 г. По одноименному роману. Ух-какой-ху-дожественный фантастичски...
вторник, 8 апреля 2014 г.

"Ной"

›
Это не рецензия, а мое изложение увиденного, так что будьте внимательны, если собираетесь на эту тягомо муру прекрасный фильм! May I h...
пятница, 11 октября 2013 г.

Как спят переводчики

›
Вот так и спят, как на картинке. Эх...
вторник, 8 октября 2013 г.

RIP

›
Иоанна Хмелевская умерла, 81 год. Как же жаль. Все самые ее лучшие вещи зачитаны до дыр - "Лесь", "Все красное", ...
вторник, 1 октября 2013 г.

Простая математика

›
В последнее время часто натыкаюсь на пафосную, призванную мотивировать человека на изменение жизни мысль (читай подпись под картинкой). Либ...
воскресенье, 29 сентября 2013 г.

Словарь сленговых выражений лондонских риэлторов

›
перепост отсюда:  http://www.longrad.com A unique opportunity to acquire. .. (уникальная возможность приобрести) = у нас есть трудности ...
пятница, 23 августа 2013 г.

RIP

›
Виктор Топоров  умер. Я его еще по "Смене" помню, и всегда с удовольствием читала, позже в "Городе", потом в ФБ. Таких ...
›
Главная страница
Открыть веб-версию

Обо мне

Моя фотография
nata-rim
Я перевожу с немецкого и английского языков, мой профиль на фрилансе, где есть портфолио https://www.free-lance.ru/users/nata-ling/
Просмотреть профиль
Технологии Blogger.